noticias literarias

Manuel Scorza, requiem para un hombre gentil

Por Ricardo Bada, Jornada Semanal

A Carmen Rosa y Eduardo

A Manuel Scorza, a quien conocía y admiraba por sus libros, tuve la fortuna de conocerlo además personalmente y encontrarme con él tres veces en mi vida. La primera fue un día de septiembre de 1976. Me tropecé con él mero en persona, de carne y güeso, en los pasillos de la Buchmesse, de la Feria del Libro de Fráncfort del Meno, que ese año, también por primera vez en su larga historia, estuvo dedicada a un centro de gravedad. Y el honor recayó en América Latina, "un continente por descubrir", como rezaba el lema de la tal Feria. [No debe perderse de vista que por aquellas calendas aún estaba vigente lo que los conspicuos suelen llamar el Boom, y que sus olas todavía llegaban, si bien ya no tan tsunami-like, a las playas de la edición europea.] Como yo me hallaba en Fráncfort en misión de servicio (era redactor de la Radio Deutsche Welle, la emisora alemana de cara al exterior), apenas tropezada la persona de Manuel Scorza me presenté, conversamos un par de minutos y, naturalmente, le dije, sin más, que quería entrevistarlo para nuestros programas radiales destinados al "continente por descubrir". A lo cual don Scorza me replicó que a él le fastidiaban mucho las entrevistas, y más con magnetofones, así que me pedía el favor: "Mejor no, hermano, mira, no es nada personal, pero mejor no." A lo cual don Bada le replicó que ningún problema, porque jamás en la reputísima vida le he hecho una entrevista a la persona que, por convicción o por pose, me ha contestado lo que me contestó don Scorza. En el primer caso, respetando la convicción; en el segundo, jodiéndole la pose. Y en ambos, a conciencia de lo que hacía. Aquella Feria fue para mí extenuante. Eran nada menos que veintiún pabellones nacionales –incluyendo una representación estadounidense de la literatura hispánica en el gran vecino del norte–, y eran nada menos que docenas de autores latinoamericanos de primera magnitud los que se hallaban presentes. La plana mayor –con excepción de García Márquez y de Octavio Paz– y un par de planas menores, estaban en Fráncfort del Meno esos días: desde Juan Rulfo a Julio Cortázar, pasando por Mario Vargas Llosa (quien inauguró la muestra con un discurso en inglés, acerca del cual apostillé irónicamente que con mucha visión de futuro). E ainda mais. Uno de los últimos días de la Feria regresaba yo exhausto al estudio de la emisora para dejar allá mis bártulos de trabajo, y lo hice atravesando el pabellón de la editorial alemana Suhrkamp, una de las abanderadas de la difusión de los latinoamericanos en el mercado germánico. Y allí estaban sentados, departiendo entre ellos, amigos como eran, el brasileño Osman Lins, el argentino Manuel Puig y el Manuel peruano que me había dicho que no a la entrevista, pero con el cual, entretanto, ya mantenía una buena amistad cimentada a base de tragos y canapés en las docenas de guateques que se alargaban hasta las primeras horas de la madrugada. Manolo me vio pasar y se conoce que al ver mi aspecto derrotado se apiadó de mí. "¿Vas cargando la grabadora, hermano?", me preguntó. Le contesté que sí (de hecho mi espalda se inclinaba peligrosamente fuera de la línea de equilibrio después de ocho horas de apechugar con aquel armatoste Nagra anterior a los casetes) y me dijo: "Y bueno, ¿no me querías hacer una entrevista? Esto es mucho mejor, te sientas acá, echas a andar la grabadora y tienes un diálogo con tres escritores famosos de América Latina, ¿qué más quieres, dime, hermano?" Dicho y hecho, y conversamos y grabé, y la grabación existe, está asequible en los archivos de la rdw , sólo que no pienso citar acá nada de ella, porque soy de un supersticioso subido, y se da la triste circunstancia de ser yo el único superviviente de aquel diálogo. Osman Lins murió inesperadamente sólo meses más tarde, Manolo en la catástrofe que justamente rememoramos con este homenaje, y el otro Manolo como consecuencia desdichada de unas complicaciones postoperatorias. El siguiente en la lista soy yo, así es que mejor no meneallo. Después de Fráncfort nos carteamos. Siempre he sido muy epistolómano y Manolo no era mal corresponsal. Conservo todas sus cartas. La primera es del 2/II/1977 y en el encabezamiento dice: "París (tan amargo a veces)", y luego, en el texto: "He pasado –cosas de hablar delante de una copa– momentos personales muy difíciles: `Hay golpes en la vida tan fuertes... yo no sé'", añadiendo a la cita un "(Vallejo)" que me hizo pensar que no me creía versado en la poesía del cholo, cosa que le hice saber que me dolía y me pidió disculpas. Y en la última de sus cartas que conservo, la del 3/XI/1980, me dice al final: "Estoy terminando una novela de amor, La danza inmóvil, que te llegará uno de estos meses." Y eso me lleva a otro documento manuscrito suyo, una postal con La callejuela, de Vermeer, que está en el Rijksmuseum de Ámsterdam, y donde el 14/ XI/1977 me habla de una botella de vino tinto que le llevé como regalo a París... Porque llevar un buen vino tinto a París no es, como quizás pudiera creerse, lo mismo que llevar angulas a San Sebastián: un exceso de leyenda epifaniza la no tan notable gastronomía parisina. Yo había ido a París como delegado por el psoe de Colonia (sí, he sido alguna vez miembro de ese partido, y del spd alemán, y ya no lo soy de ninguno, todo tiene su tiempo), y me cité con Manolo para la tarde anterior a mi regreso a casa en el exprés nocturno, el París-Moscú. Llegué al 16 de la rue Gracieuse, en el 5ème, con la botella de vino comprada ex profeso para él, y recuerdo que al abrir la puerta Manolo se apartó de inmediato, incluso antes de darme un abrazo, para deslumbrarme con un espectáculo que nunca olvidaré : enfrente de la puerta estaba servida una mesa larga, rectangular, como para ocho comensales, cubierta por un paño blanco, de calidad, bordado, y encima de esa mesa se hallaban las Delikatessen más delicadas y en una cantidad que daba vértigo: ostras, caracoles, jamón de Parma, caviar, langostinos, salmón ahumado, quesos de una fragancia sicodélica, delicias turcas... "Y champagne de la Viuda ", dijo Manolo. "¿Cómo, se ha muerto El Gaitero?" pregunté yo. Y compadeciéndome de su incomprensión, tuve que explicarles el viejo chiste de los nuevos ricos que se contaba en las Navidades españolas de la autarquía franquista. Aquellas donde el colmo del lujo era descorchar una botella de la sidra achampañada El Gaitero, quien se había convertido –por ello– en una especie de santo y seña de las fiestas. Manolo y Claire se rieron, pero más de mi cara de asombro que del chiste. Y tras los abrazos, la explicación: "Hermano, hoy he firmado el contrato con una editorial francesa que quiere la exclusiva de mi obra completa. Lo que ves en la mesa es una inversión de parte del anticipo." Y a fe mía que le hicimos los honores a tal mesa. Lo que me resultó muy evocador fue leer, años después, en la página 217 de La danza inmóvil, la escena cuando el narrador llega a la casa de Roldán: Me abrió Roldán en bata de seda negra ribeteada de rojo y sandalias, ojeroso, feliz: –Mi hermano mío de mi corazón –gritó emergiendo de una varahada de tabaco, de marihuana, de alcohol–. ¡Pasa, mi hermano, llegas a tiempo, hay hembras, trago, cocaína, felicidad, locura, lo que quieras! ¡La batalla ha empezado hace tres noches apenas...! Del brazo, cariñosamente, su euforia me condujo al salón: un octógono de blancas paredes defendidas por esculturas célebres, cuadros de maestros contemporáneos, máscaras. Sobre divanes de cuero, sillones de mimbre asiático o pieles de leopardo, vi una dispersión de faldas, de camisas, de brassières, de ceniceros, de zapatos de mujer, vasos, botellas, todo velado por un exceso de haschisch y cigarillos. Era, en otras dimensiones, potenciadas por la literatura y adaptadas a la atmósfera de una novela de amor, la misma escena en la que había sido comparsa seis años antes, y que fue la segunda de las tres veces que nos encontramos. [De ese día del '77 recuerdo también, además de lo pantagruélico y sibarítico del ágape, una frase que me persigue desde entonces. La dijo Manolo interrumpiéndome cuando le estaba hablando con admiración de mi lectura de viaje, la correspondencia de Ibsen: "Eres el hombre de las lecturas más extrañas que conozco."] Y la tercera vez fue en Las Palmas de Gran Canaria, en junio del '79, con ocasión del que llamamos Congreso etílico de la lengua castellana, pues dudo mucho de que en ningún otro acontecimiento de esa índole se hayan trasegado tantos litros de whisky como allí. Y también acá se repitió un poco lo de Fráncfort: que excepto dos o tres de los siempre raros en tales acontecimientos (García Márquez, Cortázar, además de Paz y Vargas Llosa en esta ocasión), el resto de la plana mayor y una muchedumbre de las planas menores hicieron asimismo acto de presencia en la isla afortunada. No conversamos mucho Manolo y yo en esa orgía canaria, excepto durante algunos de los viajes en bus a los lugares más extravagantes, donde nos cebaban con papas arrugás, mojo picón y todo el whisky del mundo. (De aquel entonces proviene mi rechazo un poco alérgico a las papas arrugás y al mojo picón, que por fortuna no se hizo extensivo a los sabrosos caldos escoceses). Y si no nos hablamos mucho es porque cada uno de nosotros andaba en un mundo distinto. El mío lo conformábamos un trío de mosqueteros (Raúl Guerra Garrido, Víctor Márquez Reviriego, José María Vaz de Soto, y yo... porque ustedes saben que los tríos de mosqueteros tradicionalmente se componen de cuatro), rotando alrededor del gran Eduardo Blanco Amor, recién regresado de su exilio en Buenos Aires. Es a él a quien le debo, de aquellos días, la valiosa información de que la primera vez que se tradujo el Ulises, de Joyce (sólo un capítulo, en la revista Nos) fue al gallego. El mucho más nutrido grupo donde militaba Manolo –y ese verbo, "militar", me parece harto adecuado en este caso–, lo capitaneaban él y Eduardo Galeano, en una tarea de obstrucción y polémica con los colegas cubanos no castristas y del exilio, que también estaban invitados al Congreso. Y que, al final, tuvieron que tirar la esponja, la toalla y hasta hubiesen tirado el ring entero con tal de zafarse del acoso. Víctor Márquez Reviriego lo dibujó de mano maestra en su crónica para la revista Triunfo, de la que era redactor-jefe: "Con aires de orador sacro, con vehemencia misional, Scorza sabía tener en vilo al auditorio (¡qué carrera episcopal desperdiciada!)" Savonarola, pensaba yo, no lo hizo mejor en la Florencia de los Médicis. Tengo también carta suya del 7/XII/77, una de sólo dos escritas a máquina (las demás son todas ológrafas) con "un abrazo y el perfume del hermoso vino que nos regalaste en París". Y además otras cartas del 24/VII/1979, del 5/IX/1980 (ésta desde Lima), y del 3/XI/80, de nuevo desde París, como el resto. En todas ellas me habla de una pieza radiofónica que le animé a escribir para la WDR, una emisora alemana, y se iba a titular Historia de Cecilio Encarnación, primer y último serafín de los quechuas. Creo que la llegó a terminar, y hasta que la llevaba consigo en su vuelo a Madrid, para darle una última lectura antes de enviármela a Colonia. ¿Habrá quedado una copia de ella entre sus papeles parisinos? Nunca pude averiguarlo. Nunca, después de que un día aciago de fines de noviembre de 1983, llegó la noticia: Marta Traba, Ángel Rama, Jorge Ibargüengoitia y Manolo viajaban a bordo de aquel Boeing 747 de Avianca que se había estrellado durante el descenso al aeropuerto de Barajas, donde iba a hacer escala antes de continuar rumbo a Bogotá. Qué mal redoble por Rancas, qué llegada luctuosa de otro invisible Garabombo, qué tumba del relámpago

                                               Banco de Otoño

                                           Para leer los cuentos, ponche la carátula

Presentación Banco de Otoño en Miami/Con René Rodríguez Soriano

En Santo Domingo/José,  Eduardo, César, Carlos

En Lawrence, Mass./Con César Sánchez Beras

 

Feria del Libro/Santo Domingo

 

Periódicos Nacionales y Otros

Listín Diario - El Nacional - Hoy Digital - ElCaribeCDN - Diario Libre - Clave DigitalBBC -USA Today - Time - Washington Post - New York Times - New York Post - DailyNew - LaTimes - Boston Globe-El Pais - BBC - Miami Herald

 

compasillo@codetel.net.do

©2010 César Namnúm All rights reserved  powered by danny lantigua ®

 


Puedes Utilizar culaquiera de los dos
reproductores de audio

 

LA RUTA DE LA VIDA

Por César Namnúm

Antolyn y Curruco estaban en Manabao como los caballos de carrera, en la Gatera del Perla Antillana, segundos antes del disparo. Ahí, en Manabao, nos habíamos parado para conseguir guía, mulas y demás asuntos. En rústico pedazo de madera se podía leer: “Chiche, guía al Pico”. Refiriéndose al Pico Duarte, naturalmente, puesto que, aunque están los otros (Del Yaque, La Rusilla, de la Cotorra, la Pelona…) a nadie se le ocurriría ir por esos lados y no llegar al más alto, al magnífico.

Amparo se había portado bien subiendo y bajando lomas. Cuando “los chicos y las chicas” echaban sus griticos nerviosos subiendo, con precipicios de lado y lado y pésima carretera, les explicaba, para calmarlos, que Amparo había subido mayores alturas por los lados de Polo, en la Sierra del Bahoruco. Y muchos otros lugares. Así que, sin sorpresas para mí, Amparo se empinó sin siquiera chistar, hasta la Ciénaga, último poblado de la ruta donde se podía llegar en vehículo, mucho después de Jarabacoa. Llegando al puesto (la oficina) de Parques Nacionales, se pinchó una goma. Ya estábamos ahí, un problema para cuando retornáramos. Subir al Pico era la preocupación de ese momento.

Éramos nueve: 5 guías de la Asociación de Guías Turísticos; una española feminista; un dominicano, escritor, recién regresado de Francia (compañero de la española); un Francés que terminaba, en el país, su servicio militar obligatorio y otra dominicana, amiga de los tres. Paula y yo queríamos subir a pie toda la ruta. Hasta lo más alto: 3,175 pies (¿metros?) sobre el nivel del mar. La mayor altura montañosa del Caribe. Nosotros sólo teníamos referencias escolares, durante las clases de geografía, de estos lugares. Me parece que Antolyn y Curruco albergaban el mismo deseo, aunque no lo dijeran. Ana Green nunca fue pretenciosa: quería llegar, sin importar el cómo. Carmen, la española y Alan, el militar francés, tenían experiencias escalando montañas; Carofina (la dominicana amiga de estos) y Manuel (el escritor, compañero de la española) ninguna. Curruco y yo habíamos sido Boy Scouts, por lo tanto, alguna montaña nos había tocado subir, pero eso estaba muy atrás en el pasado.       

Ninguno pudo completar la subida, sin embargo. Mucho menos bajar. La que más lejos llegó fue Carofina, la inexperta, y ello por su santo terror a subirse en el lomo de una mula. Terror que tuvo que perder puesto que le llegó el momento – como a todos – de no aguantar más. La “avanzada”, como se les dio con llamarse a Curruco y Antolyn, firmaron con los carmelitas a penas después de remontar la primera gran loma: el Pico de la Cotorra. Los otros fueron más sabios y se repartían la recua de mulas desde el principio, cuando la cosa empezó a ponerse difícil. La prieta y yo persistimos un poco más y llegamos a escalar los 2,600 metros del Pico del Yaque: “Agüita Fría”, le dicen los lugareños. Aquí nacen los dos ríos Yaque del país: el del Norte y el del Sur, en dos hoyitos insignificantes, de aguas friísimas, que tan sólo a media montaña abajo (una hacia el sur, otra hacía el norte, claro) se convierten en tremendos torrentes acuíferos: Dos de los ríos más caudalosos y largos del país. El Yaque del Norte, riega todo el grandioso Valle del Cibao, hasta desembocar en la Bahía de Manzanillo, a cientos de kilómetros de distancia, en el Océano Atlántico. El del Sur, recorre la llanura de Azua, el Valle de San Juan y las tierras agrícolas camino a Barahona, en cuya bahía entrega sus dulces aguas al Mar Caribe. Y aquí es que nacen. ¡Qué maravilla! Soy de San Juan, así que el Yaque del Sur lo conozco muy bien; mucho más abajo, cuando pasa cerca del pueblo.

Subir o bajar a pie o en mula, no es lo preponderante. La gran verdad es que sólo después de que monté el animal, fue cuando realmente pude gozar del entorno. Hasta entonces, ponía más atención a la ruta, al camino; para no caer, para no extraviarnos. Las mulas conocen más que todos nosotros estas rutas. Entonces me ganó lo exuberante de la naturaleza, la grandeza del entorno: el bosque húmedo de los inicios, repleto de caña brava; las diferentes vistas panorámicas mientras íbamos ganando lomas y altura; los inmensamente verdes pinares; la vegetación casi virgen, que se reproduce sola, siguiendo sus propias leyes naturales; el canto del Jilguero, qué belleza el canto del Jilguero. 764 kilómetros cuadrados de extensión tienen estos dos parques nacionales: J, Armando Bermúdez y José del Carmen Ramírez, donde hemos entrado a vivir un poco. De rica y abundante foresta, de ríos de aguas claras y frías. Tan distinto al camino que vinimos recorriendo en el vehículo; todos alarmados por los muy notables signos de deforestación. Entonces, llegar al Pico, a lo más alto, y comprobar que la vida tiene esperanza; que este país tiene sus reservas y que hay que conservarlas, multiplicarlas. No se puede jugar con esta verdad, nos puede costar la existencia. “Por cada árbol caído, mueren diez personas con él”. Patética realidad en boca del joven agrónomo Leonardo de Jesús, a cargo de toda esta tierra.

                No fuimos los primeros, ya otros han remontado estas alturas, pero a cada uno nos ha quedado este singular reguste por lo vivido. Por Santiago o por Jarabacoa; por San Juan o por Padre Las Casas, esto es siempre grandioso, y le queda a uno el eterno deseo de volver. De hecho, para Junio del año que viene, hemos planificado reagruparnos y hacer una expedición oficial de la Asociación de Guías  Turísticos de la RD, con Tarja Conmemorativa y todo. Y dejarla haya arriba, en lo más alto; como muestra de que los guías nacionales amamos este país: sus bellezas, la vida.        

Junio, 1985